| Bei den (Engeln, die die Seelen der Ungläubigen) heftig entreißen ; | [79:1] |
| und bei denen (, die die Seelen der Gläubigen) leicht emporheben ; | [79:2] |
| und bei denen (, die auf Geheiß Allahs zwischen Himmel und Erde) einher schweben ; | [79:3] |
| dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen ins Paradies) eifrig voraneilen ; | [79:4] |
| dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken! | [79:5] |
| Eines Tages wird die Dröhnende dröhnen , | [79:6] |
| gefolgt von der Darauffolgenden. | [79:7] |
| Herzen werden an jenem Tage zittern , | [79:8] |
| und ihre Augen werden niedergeschlagen sein. | [79:9] |
| Sie sagen: "Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden? | [79:10] |
| Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind?" | [79:11] |
| Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr." | [79:12] |
| Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein , | [79:13] |
| und siehe, sie sind dann auf der Erdoberfläche. | [79:14] |
| Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen? | [79:15] |
| Damals rief ihn sein Herr im heiligen Wadi Tuwa : | [79:16] |
| "Geh hin zu Pharao; denn er hat das Maß überschritten. | [79:17] |
| Sprich dann (zu ihm): »Willst du dich nicht reinigen? | [79:18] |
| Und ich werde dich zu deinem Herrn führen, auf daß du dich fürchten mögest!«" | [79:19] |
| So zeigte er ihm das große Wunder. | [79:20] |
| Er aber leugnete und blieb ungehorsam. | [79:21] |
| Dann kehrte er den Rücken und lief weg , | [79:22] |
| versammelte alsdann (sein Volk) und rief aus , | [79:23] |
| indem er sagte: "Ich bin euer höchster Herr." | [79:24] |
| Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese Tat. | [79:25] |
| Hierin ist wahrlich eine Lehre für den, der fürchtet. | [79:26] |
| Seid ihr denn schwerer zu erschaffen oder der Himmel, den Er gebaut hat? | [79:27] |
| Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. | [79:28] |
| Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen. | [79:29] |
| Und Er breitete hernach die Erde aus. | [79:30] |
| Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor. | [79:31] |
| Und Er festigte die Berge ; | [79:32] |
| (dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. | [79:33] |
| Doch wenn das größte Unheil kommt | [79:34] |
| an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat , | [79:35] |
| und die Dschahim vor Augen gestellt wird für den, der sieht : | [79:36] |
| Wer aber aufsässig war | [79:37] |
| und das irdische Leben vorzog | [79:38] |
| - so wird wahrlich die Dschahim (seine) Herberge sein. | [79:39] |
| Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet hatte und die eigene Seele von niedrem Gelüst abhielt | [79:40] |
| - so wird das Paradies sicherlich (seine) Herberge sein. | [79:41] |
| Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein?" | [79:42] |
| Was weißt du von ihr zu sagen! | [79:43] |
| Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn (vorbehalten). | [79:44] |
| Du bist nur ein Warner für den, der sie fürchtet. | [79:45] |
| An jenem Tage, an dem sie sie schauen, werden sie meinen, sie hätten (auf der Erde) nicht länger geweilt als einen Abend oder den Morgen darauf. . | [79:46] |